27 Avril 2024
BEPRED DIDALVEZ
A GAZ DIGAREZ
toujours fainéant
trouve prétexte
BERSa AMBISTABIa
(courte fable)
4-Petit Nuage et le soleil
MINoNUÐÐos, GURTosPE
1-C'est un grand jour ! Moi, Petit Nuage vais, enfin, devenir indépendant.
MĀRos DIĪes ESti ! Eco, MINoNUÐÐos, SUARIos2 , TŌAGobō1, DIVEDO.
(un grand jour c'est. Moi, Petit-Nuage, indépendant, je vais devenir, enfin)
Fini de suivre maman, je vais pouvoir découvrir le monde !
AMMas, VONESatos DO LINomn ; DUMNī, CONINCobō DŌVOAREĒDTomn !
(maman, fini de suivre ; le monde, je vais pouvoir découvrir)
surveillant de près, maman ne veut pas que je m'éloigne trop.
SELLontia NESSMO, Nei, NO RŌ-Mē-PELLat, TARam AMMa.
(surveillant de près, ne-pas, que je trop-m'-éloigne, veut maman)
j'observe donc de loin, les grands nuages.
MĀRons NUÐÐons CENO, DERCō AMBISIN.
(les grands nuages de loin, j'observe donc)
2-Comme je les envie! Comme ils me paraissent majestueux !
AMBI-ARE AD-Ēis-CUPRō. AMBI-ARE RĪGANTIoi, NO-Mo-TAGonti !
(comme je-les-envie. Comme majestueux, ils-me-paraissent)
Je rêve de monter, les côtoyer.
BREUDō DO LOUDon, AMBIALomn Iōn.
(je rêve de monter, côtoyer d'eux)
Un jour viendra, c'est certain.
LATis CNTADAXsetai3, DEMNos.
(un jour viendra, sûr)
Un jour … bientôt !
LATis …. MOXS !
3- Enfin, ce jour était arrivé ;
SINTos LATis TO-RŌ-INCet, DIVEDO ;
(ce jour était arrivé, enfin)
Libre ! Il était libre !
RIĪos ! RĒDiator !
Heureux, il put se détacher de sa maman,
AUDos, AMMas, AVENTiti4 EXREIGomn
(heureux, de[sa] maman, il put se détacher)
se libérer de son emprise !
CAXTETonos ESIas, ABRĒDIomn !
(de l'emprise d'elle, se libérer)
4- Alors, chose incroyable, impensable encore hier,
INSIN, ANCREDATUa RANTu, ANMENNATIa TONI GESI,
(alors, incroyable chose, impensable encore hier)
il sortit du groupe, partit à l'aventure.
TUMRei, EX-CICINGiti, ARELETonei, TO-LELUDiti.
(du groupe, il sortit, pour l'aventure, il partit)
Flânant au-dessus des contrées d'alentour,
ŪXSU MROGiōn CERCINNU, AMBILEUCons
(au-dessus des contrées d'alentour, flânant)
il restait prudent, ne s'aventurait pas.
COVet, Nē ARELETatr.
(il agissait-prudemment, ne-pas s'aventurait)
5- Un jour, il rencontra d'autres petits nuages.
DIĪes, ALLons MINoNUÐÐons, COM-RERANCiti.
(un jour, d'autres petits-nuages, il rencontra)
Ces cinq-là semblaient bien se connaître,
DARānt SU-AMBINOVamn5, SINToi PIMPE,
(ils semblaient bien-se connaître, ces cinq-là)
ils formaient une bande.
PARiānt6 MINTo.
S'approchant d'eux, les cinq l'accueillirent.
ARE-SOMom-TEGontios Iōn, PIMPE GRE-Tom-GRAĐĐint.
(s'approchant d'eux, les cinq l'-accueillirent)
6- Cela ne fut alors que vagabondages à travers les airs.
Nē BUt Ti-Tod SERUonens TER AÐÐARons, INSIN.
(ne fut cela-que vagabondages à travers les airs, alors)
Puis la bande s'excita, devenant plus audacieuse,
VOETIC, TOAGonta CUNANia, MINTo AMBIAD-SOMan-TETANar,
(puis, devenant plus-audacieuse, la bande s'excita)
elle décida de monter plus haut, toujours plus haut.
PEPENNiti DO EXREGon, SIRO-CUNios.
(elle décida de s'élever-en-altitude, toujours-plus-haut)
Que maman était loin, maintenant !
Pē EĐo PELE AMMa, NU !
(quelle était loin maman, maintenant)
7- Insouciant, jouissant du beau temps printanier,
ANLIACos, VESENTEINei SĒNei, MEINons
(sans-soucis, du printanier beau-temps, jouissant)
il oublia tout, même ses nouveaux copains !
ANCOM-NINiiti ALNA, NOVIons SUGENons, SAMALIĐĐO !
(il oublia tout, ses nouveaux copains, en même temps)
Se détachant d'eux, il continua sa route, seul ;
TOEXS-SOMom-Iebis-CARontios, BEITin Ioi, LELENiti, SEPO ;
(se-d'eux-détachant, la route de lui, il continua, seul)
porté par le vent.
ADGE VENTū BERetios.
(par le vent porté)
8- Le temps passant, les chaleurs estivales arrivèrent.
SENis SELons, SOMARETa DO-CECEDiontar.
(le temps passant, les chaleurs-estivales arrivèrent)
Toujours insouciant, Petit Nuage ne sentait pas cette lourde chaleur.
SIRO-ANLIACos, Nei, Sod BRUTon, MINoNUÐÐos ARREGet7.
(toujours-sans-soucis, ne-pas, cette lourde-chaleur, Petit Nuage sentait)
Pourtant, elle devenait suffocante, même à son altitude !
VETO, MŪContion8 TOAGet, Id SOUNO AT ESIā ALTonē !
(pourtant, suffocante elle devenait, même à son altitude)
Suant, suant, suant, Petit Nuage disparu.
SUIÐÐons, SUIÐÐons, SUIÐÐons, VEVANDiti9 MINoNUÐÐos.
(suant, suant, suant, disparu Petit Nuage)
9- Maman Nuage, inquiète d'être sans nouvelle de son rejeton,
AMMaNUÐÐos, ANSAMa, SUTonude Eīei, AN-ADUDamn
(Maman-Nuage, inquiète, au sujet du rejeton à elle, d'être non-informée)
partit à sa recherche.
ESIos, SIRETonei TO-LELUDiti.
(de lui, à la recherche partit)
Les hirondelles, volant haut, lui apprirent la triste histoire.
VADNALLoi, ŪXEDontai, TRUDMoSCETLon D'EĪei-DISCint.
(les hirondelles, volant-très-haut, la triste-histoire lui-apprirent)
Catastrophée, maman nuage pleura, pleura, pleura.
ĀNDANAPa, SNISNIGiti, SNISNIGiti, SNISNIGiti, AMMaNUÐÐos.
(catastrophée, pleura, pleura, pleura, Maman-Nuage)
10- Sur terre, parole d'hommes,
NDI TEResō, NERIīōn LABARos,
(sur terre, d'hommes parole)
ils n'avaient pas vu un automne si pluvieux ;
Nei, ARSIN AMBRIom CENGIAMom, AD-RŌCESTiānt ;
(ne-pas, si pluvieux automne, ils avaient vu)
un véritable Déluge.
VĒRon LIMon.
(un véritable déluge)
Tout était inondé !
EĐo OLIO-BADIATon !
(était tout-inondé)
Toujours fainéant
LESCos BETO
(paresseux toujours)
trouve prétexte
SCATonen EUReti
(prétexte trouve)
§§§§§
1-TOAGomn : V.D. devenir. Nous employons le Futur Promissif pour exprimer le Futur Immédiat : je vais devenir TOAGobō.
2-SUARIos/-a/-on : Adj. indépendant. Ici au Nominatif car il « répond » au Verbe « devenir », Verbe d'état. Les Verbes d'état (être, sembler, paraître, demeurer, devenir, rester, avoir l'air, passer pour, …) ont leur Attribut Sujet, donc au Nominatif.
3-CNTA-DAXsetai : (un jour) viendra, ici avec Préverbe Intensifiant de certitude (plus emphatique que RŌ), CNTA-.
Notez la mutation au Verbe venir, DAGon, du « G » en « X »
La mutation se produit lorsque la Déclinaison du Verbe conjugué commence par « s » ou « t ».
Toutefois, elle ne s'applique pas lorsque la Déclinaison ne comporte qu'un « t » ;
exemple à la 3ème Pers. du Sing. du Prétérit du Verbe aller, DOAGomn : DOAGt
Cette mutation ne concerne que les Verbes se terminant par -Con, -Gon.
4-ENTon : V.C. pouvoir (et parvenir à), ici au Passé Simple.
Temps marqué par le Redoublement de la Première Syllabe. Lorsque celle-ci commence par une Voyelle, le Préverbe AV- sera de mise : il put, AV-ENTiti.
5-SUAMBINOVamn :
- GNOVon > NOVon : V.C. connaître,
- GNOVamn > NOVamn : V.D. ''
Le Verbe Pronominal sera à la Voix Déponente. Ici, nous avons un Verbe Pronominal
avec notion de réciprocité : se connaître > AMBI-NOVamn ; puis le Verbe « bien se connaître »,
SU-AMBINOVamn.
6-PARIon : V.C. former, est un Verbe d'état (On peut toujours remplacer le Verbe d’état par le Verbe être), son Attribut du Sujet est donc au Nominatif.
7-ARREGon : V.C. sentir, percevoir. Verbe d'état, donc l'Attribut du Sujet est au Nominatif
Sod BRUTon, cette lourde-chaleur
8- TOAGet MŪContion : elle devenait suffocante. Le Verbe « devenir » est lui aussi un Verbe d'état. l'Adjectif « suffocante » (issu d'un Participe Présent), qualifiant la lourde-chaleur (BRUTon, N.C.N.) est donc au Nominatif Neutre
9-VANDon : V.A. (V. Intransitif = sans COD) disparaître. Ici au Passé Simple.
Redoublement de la première Syllabe : il disparu VE-VANDiti [WÉ-WA-NDi-ti]
Aparté :
Noter ici que le Verbe VANDon commence par la Consonne « V ».
Ce mot est écrit par les linguistes UANDo.
Lorsqu'il s'agit d'un « U» Consonne, je préfère l'écrire « V » afin d'éviter toute confusion.
Le « U = V », Consonne, se prononçant « wou », tandis que
le « U » Voyelle, se prononce « ou » et pour certains mots «ü ».
VINDient BĪTun TOVos, VŌTADeīes
Kian